Introduced to Dara Shikoh by Sangh Ideologue, Syrian Scholar Translated his Work in Arabic

[ad_1]

On the day the Indian Council of Cultural Relations introduced its first Buddhist Studies Award there was Amar Hasan sitting in a single nook carrying a Nehru jacket, kurta, and a dhoti with saffron tika smudged on his brow. He might have been handed off as an Indian if not launched, ‘a Syrian, who translated Dara Shikoh’s work in Arabic.’ For him, Syria is the title of Surya and calls his dwelling nation so. His translated work has been introduced out by a famend Lebanese writer Al-Intishar- Al Arabi.

Hasan mentioned, beneath the affect of RSS chief Krishna Gopal and ICCR President Vinay Sahasrabuddhe he learnt in regards to the Persian treatise Majma-ul-Bahrain authored by Shah Jahan’s eldest son and heir-apparent Dara Shikoh. It is translated as “The Confluence of the Two Seas” or “The Mingling of the Two Oceans” and one of many first and best works on comparative faith written in 1655.

A graduate in Mass communication from Damascus University he arrived in India when he was 32 years outdated (2008). His goal was to observe Indian spirituality and met his guru Radha Ma in Tamil Nadu. “She has also been to Syria, where she paid respects to Sufi saints. I was curious about life and seeking answers to questions in mind. I travelled to Tamil Nadu and met her.” He ended up staying for over a decade.

One of the books translated by the Syrian scholar

He began assembly followers of Indian religious thought, stayed again longer than deliberate and began translating the work of Dara Shikoh, Guru Granth Sahib and likewise a comparative on Rabia, a Sufi lady and Meerabai. Dr Mohammed Hanif Khan Shastri, who’s a Padma Shri awardee, has penned the foreword for his ebook about Meerabai, “Al-Ameera Meera (Rabia of India)”.

In 2015 he translated Tirukkuṟaḷ ‘sacred verses’ from Tamil Nadu classics identified for its universality and secular nature. “It was published for the Arab world. It is considered the first ‘poetic’ translation in Arabic of this epic work of the great Tamil philosopher-saint, Thiruvalluvar,” he mentioned.

Talking about Dara’s work, he mentioned, “Dara was an unorthodox Muslim, I relate to his spiritualism and the way he transcends religions to preach harmony and mysticism. His work finds similarities and affinities between Sufi philosophy in Islam and Vedanta philosophy in Hinduism and finds peace in both of the religions. This is the first Arabic translation of his epic work,” mentioned Hasan.

Dara’s work in Hindi is named Samudra Sangam Grantha, and in Urdu Nūr-i-Ain. His Arabic title retains the unique title of the ebook, and provides a descriptive line: “a comparative study between Hinduism and Islam.”

“It took me two years to translate the work after Krishna Gopal introduced his work to me, which immediately filled the void in me,” he mentioned.

He writes in Arabic and has translated from Persian, with help from experts in Aligarh Muslim University. “There are 22 Arabic speaking countries, and I have translated Majma Ul-Bahrain for them. We are living in very challenging times, and we need his work more than ever,” he said.

The foreword of his book has been written by Azarmi Dukht Safavi, founding director of the Institute of Persian Research and the head of the Persian Language Research Center at Aligarh Muslim University. “She has also written on the importance of taking forward the legacy of Dara Shikoh.”

His work was launched in July 2021 in Lebanon and he is now in talks with ICCR for an India launch. He will be taking his work at book fairs in Sharjah and Riyadh. “Arab people don’t know much about Dara Shikoh’s philosophy, but now they will,” he said.

He has not gone back home in the past many years but he said his parents – father an engineer and mother a housewife – are happy to know that he is happy in India and pursuing spiritualism. “My country is doing better … The government is taking its land back. My parents are happy to know I am happy,” he said.

Read all of the Latest News, Breaking News and Coronavirus News right here

[ad_2]

Source hyperlink

Leave a Comment